вторник, 4 декабря 2018 г.

Странности Вьетнама глазами русского туриста...

Что вьетнамцу хорошо, русскому не понять


Что хочет сказать вьетнамец, ткнув вас зонтиком в спину, зачем они носят респираторы и как связаны куриное яйцо и утренний кофе?

Жители Вьетнама высоко ценят искренность и не прячут эмоций. Неудивительно, что привыкшие к улыбкам туристы частенько принимают вьетнамскую прямоту за невоспитанность. Впрочем, опытных российских путешественников во вьетнамцах удивляют совсем иные вещи.

Что вьетнамцу хорошо, русскому не понять

Что вьетнамцу хорошо, русскому не понять Они задают неприличные вопросы

Отправляясь во Вьетнам, будьте готовы к тому, что многие захотят узнать ваш возраст, семейный статус и уровень дохода. Если в западном обществе заговаривать на эти темы с малознакомыми людьми считается неприличным, во Вьетнаме такие вопросы в порядке вещей. И дело не только в праздном любопытстве. Основу вьетнамского общества составляет культ предков и старшинства. В соответствии с ним устроен язык, распределена власть и обязанности в семье и общине. Вьетнамцу необходимо навести справки для того, чтобы вписать вас в свою систему координат и понять, как с вами дальше общаться.

Что вьетнамцу хорошо, русскому не понять

Что вьетнамцу хорошо, русскому не понять Они бьют туристов

Не удивляйтесь, если, замешкавшись в очереди, вы вдруг получите тычок в спину зонтиком. И будьте готовы к тому, что официантка дорожного кафе за локоть подтащит вас к нужной кастрюле, будучи не в состоянии объяснить, из чего состоит это блюдо. У вьетнамцев отличное от нашего представление о личном пространстве. Тело собеседника для жителей Вьетнама — инструмент коммуникации в случае нехватки терпения или знания английского языка.

Что вьетнамцу хорошо, русскому не понять

Что вьетнамцу хорошо, русскому не понять Они пьют кофе с яйцом

Вьетнамцы любят кофейные эксперименты и частенько разбавляют классический черный кофе сгущенкой, йогуртом и даже яйцом. Яичный кофе (egg coffee) — это десерт из сырого взбитого с сахаром белка. Его подают в кофейной чашке поверх ложки горького эспрессо. Сами вьетнамцы советуют избегать сетевых кофеен. В небольших семейных заведениях вьетнамский кофе готовят с душой по рецептурам, передающимся из поколения в поколение.

Что вьетнамцу хорошо, русскому не понять

Что вьетнамцу хорошо, русскому не понять Они завтракают супами

Суп с лапшой (фо) — это классический и самый доступный во Вьетнаме завтрак. Его легко найти на улицах ранним утром, когда большинство заведений еще закрыто. Готовят суп прямо при вас. В котел с бурлящим бульоном кидают тонкие кусочки сырого мяса или рыбы и уже через пару минут подают вместе с бульоном, заранее отваренной лапшой и свежей зеленью.

Что вьетнамцу хорошо, русскому не понять

Что вьетнамцу хорошо, русскому не понять
Они едят собак

Любовь к собачатине просочилась во Вьетнам из Китая и до сих пор царит на севере страны. Ни высокая стоимость такого мяса, ни аргументы активистов, ни заявления о пропаже животных в соседних странах не мешают вьетнамским гражданам лакомиться чужими питомцами, ведь, по местному поверью, мясо собаки приносит удачу и повышает мужскую потенцию. Впрочем, чувствительным к данному типу еды иностранцам опасаться нечего: рестораны, специализирующиеся на блюдах из собаки, находятся вдали от туристических троп.

Что вьетнамцу хорошо, русскому не понять

Что вьетнамцу хорошо, русскому не понять Они выгуливают птиц

Если мы выгуливаем собак, изредка — кошек, кроликов и медведей, вьетнамцы выходят на улицы с клетками, в которых томятся пойманные на природе певчие птицы. Пернатых выносят в городские парки на встречу с товарищами по несчастью. Клетки устанавливают на небольшом расстоянии друг от друга так, чтобы в процессе общения птицы разных видов копировали друг у друга трели, развивая тем самым свое музыкальное мастерство. Регулярные прогулки — это также способ укрепить психику питомца: не приученная к публике птица может перенервничать и подвести хозяина на певчих соревнованиях.

Что вьетнамцу хорошо, русскому не понять

Что вьетнамцу хорошо, русскому не понять Они живут в стране мопедов

Представьте поток пассажиров в московском метро в час пик и мысленно пересадите всех людей на мопеды. Так выглядят главные артерии вьетнамских городов. Вьетнам — четвертая мотодержава мира после Китая, Индии и Индонезии, но территория его значительно меньше. Неудивительно, что плотность двухколесного транспорта на дорогах страны зашкаливает, и туристы подолгу стоят на тротуаре, не решаясь перейти улицу. И зря: если светофора нет, просвета не будет. Вьетнамские дороги нужно пересекать медленно и хладнокровно, без остановок и резких движений. Тогда местные мотолюбители вас попросту объедут.

Что вьетнамцу хорошо, русскому не понять

Что вьетнамцу хорошо, русскому не понять Они носят респираторы

Марлевой повязкой или шарфом на лице в Азии никого не удивишь — так водители мопедов ограждают себя от дорожной пыли. Вьетнамцы подходят к своему здоровью обстоятельнее соседей и используют маски-респираторы. Последние являются не только средствами защиты, но и модными аксессуарами. Жители городов носят их с актуальными принтами и подбирают по цвету к одежде, обуви и мопедам.

Что вьетнамцу хорошо, русскому не понять

Что вьетнамцу хорошо, русскому не понять
С ними трудно торговаться
 
«Торговля для вьетнамцев — это стратегическая игра, в которой отдать что-либо чужаку по цене «для местных», то есть в четыре раза дешевле, равносильно поражению. На них не действуют апелляции к здравому смыслу или справедливости, и, если вы уйдете из магазина, продавец не кинется вслед, а просто вернет товар на полку. Впрочем, живущие во Вьетнаме иностранцы на местных не жалуются и советуют либо смириться с двойным стандартом цен, либо дружить с продавцами. У жителей Вьетнама, говорят они, и дом, и душа нараспашку, но только по отношению к своим людям.

Что вьетнамцу хорошо, русскому не понять

Что вьетнамцу хорошо, русскому не понять
Они увлекаются спиритизмом

В духов во Вьетнаме верят даже атеисты. Местные дома напичканы алтарями и выложены подношениями для предков, божеств местности и прочих сверхъестественных существ. Общаться с потусторонними силами обычным людям помогают медиумы-жрицы, посмотреть на которых можно в том числе на церемониях культа богини матери (Дао Мау). Впрочем, некоторые вьетнамцы предпочитают контактировать с духами напрямую. В результате одного из таких спиритических сеансов в 1926 году во Вьетнаме возникла новая религия — каодай, число последователей которой возросло до нескольких миллионов человек по всему миру.

ИСТОЧНИК...
 
 
Если вам понравился пост, пожалуйста, поделитесь ими со своими друзьями! :)

Комментариев нет:

Отправить комментарий